スポンサーリンク

インパクト

インパクトの類語・類義語・言い換え

  1. 衝撃 – 意外性や力強さから生じる劇的な印象。
  2. 影響力 – 他者の思考や行動に対する力や影響。
  3. 感銘 – 感動や感心の深い印象。
  4. 効果 – 特定の結果を生み出す力や働き。
  5. 重み – 強い意味や重要性を持つこと。
  6. 迫力 – 強い存在感や圧倒的な力強さ。
  7. 革新 – 新しいアイデアや技術などによって生じる変革。
  8. 驚き – 意外性や予想外の出来事によって生じる驚愕。
  9. 感動 – 心に深く訴えかける出来事によって生じる感情。
  10. 熱狂 – 激しい情熱や興奮によって生じる熱狂的な感情。
  11. 興奮 – 強い刺激や感情によって生じる興奮状態。
  12. 感慨 – 深い感情や思いを抱くこと。
  13. 異彩 – 異質で目立つこと。
  14. 活力 – 活発で元気な様子やエネルギー。
  15. 衝動 – 突然の衝動や衝動的な行動。
  16. 威力 – 強い力や威厳。
  17. 威圧感 – 強い威圧や圧倒感。
  18. 重要性 – 重要であることや意義。
  19. 雄弁さ – 説得力や力強い表現力。
  20. 迫真性 – 現実感や真実味。
  • 衝撃
    何かに衝撃を与える力や印象という意味があります。「この広告はとてもインパクトがあって、覚えてしまった」は、広告が印象的で、強い衝撃を与えたことを表しています。
    例文: その映画のオープニングシーンは、非常にインパクトがある。爆発音とともに画面が光り、観客を驚かせる。
  • 影響力
    他者に影響を与える力や影響力という意味もあります。「この小説は社会に大きなインパクトを与えた」は、小説が社会に影響を与え、人々の思考や行動に影響を与えたことを表しています。
    例文: あの著名な研究は、この分野に大きなインパクトを与えた。多くの研究者がそれを引用し、研究の進展に寄与した。
  • 感銘
    深い感銘を与える力や印象という意味もあります。「この絵画は私に大きなインパクトを与えた」は、絵画が深い感銘を与え、心に残ったことを表しています。
    例文: 彼女のスピーチは、多くの聴衆に大きなインパクトを与えた。感銘を受けた人々は、拍手を送った。
  • 効果
    特定の効果を生み出す力や働きという意味もあります。「このトレーニングはインパクトがある」は、トレーニングが効果的で、良い結果を生み出したことを表しています。
    例文: このマーケティング戦略は、大きなインパクトを持っている。製品の売り上げを増やし、会社の収益性を向上させた。
  • 重み
    強い意味や重要性を持つことという意味もあります。「この問題は社会に大きなインパクトを持つ」は、問題が社会にとって非常に重要であることを表しています。
    例文: その企業の経営陣は、今後の方針について重大なインパクトを与える発表を行った。株価にも影響が出ている。
  • 迫力
    強い存在感や圧倒的な力強さという意味もあります。「彼のパフォーマンスは、インパクトがあった」は、彼の演技が強烈で、圧倒的な迫力を持っていたことを表しています。
    例文: その映画は、インパクトのある映像と音楽で観客を魅了した。映画館で観るべきだ。
  • 革新
    新しいアイデアや技術などによって生じる変革という意味もあります。例えば、「この新製品は市場に革新的なインパクトをもたらした」という場合、製品が市場に革新をもたらし、他の製品との差別化を図ったことを表しています。
    例文: その発明家は、世界に革新的なインパクトを与えた。彼のアイデアは、多くの人々に利益をもたらした。
  • 驚き
    意外性や予想外の出来事によって生じる驚愕という意味もあります。「彼女の発言には驚くべきインパクトがあった」は、彼女の発言が意外で、驚きを与えたことを表しています。
    例文: その事件は、私たちに大きなインパクトを与えた。あの日から、この地域では何もかもが変わってしまった。
  • 感動
    心に深く訴えかける出来事によって生じる感情という意味もあります。「あの映画は私に大きなインパクトを与え、涙を誘った」は、映画が心に訴え、感動を与えたことを表しています。
    例文: あの美しい風景には、私にとって大きなインパクトがあった。自然の力強さや美しさを改めて感じた。
  • 熱狂
    激しい情熱や興奮によって生じる熱狂的な感情という意味もあります。「その試合は、熱狂的なインパクトを与えた」は、試合が激しい興奮や情熱を引き起こし、熱狂的な感情を生んだことを表しています。
    例文: ロックコンサートは、熱狂的なインパクトを与えることがある。ファンは歌詞に合わせて踊り、大声で歌う。
  • 興奮
    強い刺激や感情によって生じる興奮状態という意味もあります。「彼女のパフォーマンスは、私たちを興奮させるインパクトがあった」は、彼女の演技が強い感情や興奮を引き起こし、興奮状態になったことを表しています。
    例文: 彼のスピーチは、聴衆を興奮させるインパクトがあった。彼の言葉は、私たちに力を与えた。
  • 感慨
    深い感情や思いを抱くことという意味もあります。「あの展示は、私に多くの感慨を与えた」は、展示が深い感情や思いを呼び起こし、感慨に浸らせたことを表しています。
    例文: あの小説は、私に多くの感慨を与えた。登場人物の悲しみや苦しみに共感し、胸がいっぱいになった。
  • 異彩
    異質で目立つことという意味もあります。「彼女のファッションは、異彩を放っていた」は、彼女のファッションが目立ち、他と異なっていたことを表しています。
    例文: その建物は、周りの景色と異彩を放っている。多くの観光客がその美しさに惹かれている。
  • 活力
    活発で元気な様子やエネルギーという意味もあります。「彼女のパフォーマンスは、活力に溢れていた」は、彼女の演技が活発で、エネルギッシュであったことを表しています。
    例文: あの子供たちは、とても活力にあふれている。走り回ったり、ジャンプしたりして、元気いっぱいだ。
  • 衝動
    突然の衝動や衝動的な行動という意味もあります。「彼の行動には、衝動的なインパクトがあった」は、彼の行動が突然で、衝動的であったことを表しています。
    例文: 彼は、衝動的にその書類を破り捨てた。その行動に、周りの人たちは驚いた。
  • 威力
    強い力や威厳という意味もあります。「あの指導者の言葉には、威力があった」は、指導者の言葉が強い力や威厳を持っていたことを表しています。
    例文: あのプレイヤーのシュートには、威力があった。ボールは高く飛び、ゴールに吸い込まれた。
  • 威圧感
    強い威圧や圧倒感という意味もあります。「その建物は、威圧感があった」は、建物が強い威圧や圧倒感を与えたことを表しています。
    例文: 彼女の上司は、威圧感がある人物だ。彼女は彼女の前では緊張してしまう。
  • 重要性
    重要であることや意義という意味もあります。「この問題は大きなインパクトがある」は、問題が重要であることを表しています。
    例文: このレポートは、大学の卒業に必要な重要なインパクトを持っている。私は真剣に取り組む必要がある。
  • 雄弁さ
    説得力や力強い表現力という意味もあります。「彼のスピーチは、雄弁なインパクトがあった」は、彼のスピーチが説得力があり、力強い表現力を持っていたことを表しています。
    例文: 彼女の小説は、雄弁なインパクトを持っている。文学的な表現力が素晴らしい。
  • 迫真性
    現実感や真実味という意味もあります。「あの映画は、迫真のインパクトがあった」は、映画が現実的で、真実味のある印象を与えたことを表しています。
    例文: あのドラマは、迫真のインパクトを与えた。役者たちは、役になりきって演技していた。

 

タイトルとURLをコピーしました